Sura Qaf Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro protegido.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo sé lo que la tierra consumirá de ellos. Todo lo tengo registrado en un libro protegido.
Noor International Center
4. Realmente, sabemos lo que la tierra consumirá de sus cuerpos y tenemos un registro dondeconstan todas las cosas (la Tabla Protegida).
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- no me pongas con la gente injusta.
- A Él se dirige la invocación verdadera. Por el contrario, ésos que son invocados, fuera
- La mirada rendida, los cubrirá la humillación.Ese es el día que se les había prometido.
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- A tu Señor corresponde que llegue su momento.
- Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede
- Descendientes de aquellos que llevamos con Nuh realmente Nuh era un siervo agradecido!
- Lo salvamos a él y a su familia de la gran catástrofe.
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب