Sura Qaf Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso cuando hayamos muerto y nos hayamos convertido en polvo [seremos resucitados]? ¡Eso es imposible!"
Noor International Center
3. »¿Cuando muramos y seamos polvo (resucitaremos)? Eso está lejos de suceder!».
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- Las malas para los malos y los malos para las malas. Y las buenas para
- Él os perdonará vuestras faltas y os hará entrar en jardines por cuyo suelo corren
- Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Y asóciale a mi misión
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers