Sura Tur Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
O te acusan diciendo: "Es un poeta, esperemos a que le llegue la muerte".
Noor International Center
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La hipocresía persistirá en sus corazones hasta el día en que se encuentren con Él,
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- Y cuando causaron Nuestro enojo, nos vengamos de ellos y los ahogamos a todos.
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers