Sura Tur Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
O te acusan diciendo: "Es un poeta, esperemos a que le llegue la muerte".
Noor International Center
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Mostradme aquéllos asociados que habéis atribuido. Pero no, Él es el Inigualable, el Sabio.
- Dijo: Y quién puede desesperar de la misericordia de su Señor sino los extraviados?
- El día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego: Habéis
- Juzga entre ellos según lo que Allah ha hecho descender, no sigas sus deseos y
- Y a Allah pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.
- La mitad o algo menos,
- Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate, como tampoco se les aceptará a
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que
- Y cuando Ibrahim e Ismail erigieron los fundamentos de la Casa: Señor, acéptanoslo! Tu eres
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers