Sura Tur Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ﴾
[ الطور: 30]
O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
O te acusan diciendo: "Es un poeta, esperemos a que le llegue la muerte".
Noor International Center
30. O acaso dicen (quienes se niegan a creer en ti): «Es un poeta. Esperemos que le llegue con el tiempo una calamidad (la muerte)».
English - Sahih International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Y aquéllos que se empeñan en eliminar Nuestros signos pensando que lo lograrán, ésos comparecerán
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Entonces hizo un gesto señalándolo, dijeron: Cómo vamos a hablar con un niño de pecho?
- Estarán en un viento ardiente y agua hirviendo,
- Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers