Sura Qaf Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de registros.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, sabemos o que a terra diminui deles. E, junto de Nós, há um Livro custódio de tudo.
Spanish - Noor International
4. Realmente, sabemos lo que la tierra consumirá de sus cuerpos y tenemos un registro dondeconstan todas las cosas (la Tabla Protegida).
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto os servos sinceros de Deus.
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
- Por que não vos socorreis mutuamente?
- Qual! Em verdade, nesse dia, estar-lhes-á vedado contemplar o seu Senhor.
- Ou que os alcance com um processo de aniquilamento gradual? Porém, sabei que o vosso
- Ó adeptos do Livro, não exagereis em vossa religião e não digais de Deus senão
- Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de
- Uma delas disse, então: Ó meu pai, emprega-o, porque é o melhor que poderás empregar,
- Portanto, não maltrates o órfão,
- O Deus dos humanos,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers