Sura Qaf Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de registros.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, sabemos o que a terra diminui deles. E, junto de Nós, há um Livro custódio de tudo.
Spanish - Noor International
4. Realmente, sabemos lo que la tierra consumirá de sus cuerpos y tenemos un registro dondeconstan todas las cosas (la Tabla Protegida).
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Cuja recompensa está em seu Senhor: Jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios,
- Deus nada prescreveu, com referência às superstições, tais como a "bahira", ou a "sa'iba", ou
- Os quais deles se vingaram, porque acreditavam em Deus, o Poderoso, o Laudábilíssimo.
- Seduzimos-vos, então, porque fôramos seduzidos.
- Glorificado seja o Senhor dos céus e da terra, Senhor do Trono, de tudo quanto
- Nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- Pergunta-lhes: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse a noite até ao Dia da Ressurreição?
- Se todo o ser iníquo possuísse tudo quanto existe na terra, tudo daria para a
- Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



