Sura Qaf Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ﴾
[ ق: 4]
Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de registros.
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, sabemos o que a terra diminui deles. E, junto de Nós, há um Livro custódio de tudo.
Spanish - Noor International
4. Realmente, sabemos lo que la tierra consumirá de sus cuerpos y tenemos un registro dondeconstan todas las cosas (la Tabla Protegida).
English - Sahih International
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que a paz esteja com Noé, entre todas as criaturas!
- Sem dúvida que Deus vos socorreu, em Badr, quando estáveis em inferioridade de condições. Temei,
- Eis, então, que sois convidados a contribuir na causa de Deus. Porém, entre vós, há
- O seu Senhor lhes anuncia a Sua misericórdia, a Sua complacência, e lhes proporcionará jardins,
- É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos
- É Ele Quem envia a água do céu. Com ela, fizemos germinar todas as classes
- Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós.
- Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado,
- Tal é a graça de Deus, que a concede a quem Lhe apraz, porque é
- E começarão a interrogar-se reciprocamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers