Sura Yunus Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede ser magia esto?Los magos no prosperan.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Moisés dijo: "¿Esto es lo que dicen cuando les llega la Verdad? ¿Qué es hechicería? Los hechiceros no tendrán éxito".
Noor International Center
77. Moisés dijo: «¿Decís de la verdad, una vez os ha llegado, que es brujería? Ciertamente, los brujos no prosperarán (ni triunfarán en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no invoques a otro dios junto a Allah. No hay dios sino Él, todo
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán
- Como el Shaytán cuando le dice al hombre: Niégate a creer! Y cuando se ha
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo la indecencia que nadie antes en
- luego ahogamos a todos los demás.
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers