Sura Yunus Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede ser magia esto?Los magos no prosperan.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Moisés dijo: "¿Esto es lo que dicen cuando les llega la Verdad? ¿Qué es hechicería? Los hechiceros no tendrán éxito".
Noor International Center
77. Moisés dijo: «¿Decís de la verdad, una vez os ha llegado, que es brujería? Ciertamente, los brujos no prosperarán (ni triunfarán en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- Y que ni sus riquezas ni sus hijos te admiren, Allah sólo quiere castigarlos a
- A quien Allah guía es el que está guiado y a quien extravía... Esos son
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Es igual el que de vosotros habla en secreto o el que lo hace en
- Y se anuncia de parte de Allah y de Su mensajero a los hombres, en
- Vosotros que creéis No os alimentéis de la usura, que se multiplica sin fin, y
- Por un determinado número de días, fijados para ello.Pero el que esté enfermo o de
- Ay de los que reescriben el Libro con sus propias manos y luego dicen: Esto
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers