Sura Yunus Verso 77 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ﴾
[ يونس: 77]
Dijo Musa: Es esto lo que decís de la verdad cuando os llega? Cómo puede ser magia esto?Los magos no prosperan.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Moisés dijo: "¿Esto es lo que dicen cuando les llega la Verdad? ¿Qué es hechicería? Los hechiceros no tendrán éxito".
Noor International Center
77. Moisés dijo: «¿Decís de la verdad, una vez os ha llegado, que es brujería? Ciertamente, los brujos no prosperarán (ni triunfarán en esta vida ni en la otra)».
English - Sahih International
Moses said, "Do you say [thus] about the truth when it has come to you? Is this magic? But magicians will not succeed."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- El día en que la tierra se les abra, acudirán veloces.Será fácil para Nosotros reunirlos.
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Haced que vengan nuestros antepasados si es verdad lo que decís.
- y fijó las montañas.
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Como disfrute para vosotros y para vuestros rebaños.
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers