Sura Naml Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Naml Verso 39 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿قَالَ عِفْرِيتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ ۖ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ
[ النمل: 39]

Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu asiento, yo tengo fuerza para ello y soy digno de confianza.

Sura An-Naml in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Uno de los yinnes poderosos dijo: "Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu trono. Yo puedo hacerlo y soy digno de tu confianza".


Noor International Center


39. El yinn más fuerte de entre ellos dijo: «Yo os lo traeré antes de que os levantéis de vuestro asiento. Para este trabajo soy fuerte y digno de confianza».



English - Sahih International


A powerful one from among the jinn said, "I will bring it to you before you rise from your place, and indeed, I am for this [task] strong and trustworthy."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Naml


Ayats from Quran in Spanish

  1. Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
  2. Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
  3. Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
  4. Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
  5. Si Allah te toca con un mal, nadie excepto Él, podrá apartarlo.Y si Allah te
  6. Dijo: Un castigo vergonzoso y la ira de vuestro Señor han de caer sobre vosotros.
  7. Di: Si hubiera en la tierra ángeles que caminaran tranquilamente, haríamos descender desde el cielo
  8. Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o
  9. Creyentes! No hagáis que vuestras limosnas pierdan su valor porque las echéis en cara o
  10. Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Sura Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Naml Al Hosary
Al Hosary
Sura Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Please remember us in your sincere prayers