Sura Anbiya Verso 81 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 81]
Y a Sulayman (le subordinamos) el viento tempestuoso que corría obedeciendo su mandato hasta la tierra que habíamos bendecido. Fuimos Conocedores de cada cosa.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Salomón le sometí los vientos fuertes, que soplaban por orden suya hacia la tierra que bendije. Tengo conocimiento de todas las cosas.
Noor International Center
81. Y sometimos los fuertes vientos a Salomón para que se dirigieran, bajo sus órdenes, hacia la tierra que habíamos bendecido (la Gran Siria). Y tenemos conocimiento de todas las cosas.
English - Sahih International
And to Solomon [We subjected] the wind, blowing forcefully, proceeding by his command toward the land which We had blessed. And We are ever, of all things, Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- o alimentar en un día de necesidad
- Allah, el Señor Absoluto.
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- Y de entre los beduinos los hay que toman lo que dan como una imposición
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
- Para que se inclinen hacia ello los corazones de quienes no creen en la Última
- Y da a los parientes próximos lo que les corresponde, así como a los mendigos
- Cuando les había suministrado sus provisiones les dijo: traedme a vuestro hermano de padre, ya
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho que éstos le sirvieran para elevarle de rango, pero él
- Por los que son enviados sucesivamente!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers