Sura Mursalat Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
En qué relato después de él creerán?
Sura Al-Mursalat in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿En qué otro Mensaje fuera de este han de creer?
Noor International Center
50. Si no creen en el Corán (a pesar de todas las pruebas sobre su veracidad), ¿en qué revelación creerán?
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- y exhuberantes árboles de plátano.
- Dijeron los que se habían llenado de soberbia: Nosotros negamos aquello en lo que creéis.
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Y Él es Allah, no hay dios sino Él, Suyas son las alabanzas en la
- Él no creía en Allah, el Inmenso.
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Y señales. Y por medio de las estrellas se guían.
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- Dijo: Señor mío!, verdaderamente me refugio en Ti de preguntarte aquello de lo que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers