Sura Qasas Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ مِن بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْأُولَىٰ بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 43]
Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa para que los hombres pudieran ver, y como guía y misericordia para que pudieran recordar.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Le he revelado a Moisés el Libro [la Tora] después de haber destruido a las anteriores generaciones [de opresores]. En él hay luz, guía y misericordia para que reflexionen.
Noor International Center
43. Y concedimos a Moisés el Libro (la Torá) después de haber destruido las generaciones anteriores[749], para que fuera una luz, una guía y misericordia para que (los hombres) reflexionaran.
[749] Se refiere al pueblo del profeta Noé —la paz de Al-lah esté con él— y a los pueblos de ‘Ad, Zamud, etc.
English - Sahih International
And We gave Moses the Scripture, after We had destroyed the former generations, as enlightenment for the people and guidance and mercy that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- Y le sobrevino el parto junto al tronco de la palmera.Dijo: Ojalá y hubiera muerto
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- Y es cierto que les hemos traído un Libro que hemos explicado con precisión en
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Un manantial del que beberán los que tengan proximidad.
- Ante Allah se postra todo ser viviente que hay en los cielos y en la
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers