Sura Qasas Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ﴾
[ القصص: 42]
Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del Levantamiento formarán parte de los que serán desfigurados.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por eso decreté que en esta vida fueran maldecidos, y que en el Día de la Resurrección sean de los apartados de todo bien.
Noor International Center
42. Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Día de la Resurrección estarán entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia).
English - Sahih International
And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo la mujer de Firaún: Será un frescor para mis ojos y para los
- Y cuando llegó a él, una voz lo llamó desde el margen derecho del valle
- El día en que sean arrojados de cara al Fuego: Gustad el tacto de Saqar!
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- Cuando se les dice: No corrompáis las cosas en la tierra, responden: Pero si sólo
- Y arrojó su vara, y entonces fue una serpiente evidente.
- Para que la gente del Libro sepa que no tiene ningún poder sobre el favor
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Baja sobre ellos el ala de la humildad que viene de la misericordia y di:
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers