Sura Qasas Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ﴾
[ القصص: 42]
Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del Levantamiento formarán parte de los que serán desfigurados.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Por eso decreté que en esta vida fueran maldecidos, y que en el Día de la Resurrección sean de los apartados de todo bien.
Noor International Center
42. Y los expulsamos de Nuestra misericordia en esta vida, y el Día de la Resurrección estarán entre los humillados (y alejados de Nuestra gracia).
English - Sahih International
And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Señor de Musa y de Harún.
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Dijo ella: Consejo de nobles! Dadme un dictamen sobre mi caso, no tomaré ninguna decisión
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- Es cierto que los que hayan hecho el mal serán inmortales en el castigo de
- Y en vuestra propia creación y en la de las criaturas que ha repartido, hay
- Dijo: Mira a éste que has honrado por encima de mí. Si me das plazo
- Y obedeced a Allah y al Mensajero para que se os dé misericordia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



