Sura Al-Haqqah Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
Sura Al-Haqqah in SpanishSpanish Translation - Garcia
y bien sé que hay entre ustedes quienes desmienten,
Noor International Center
49. Y sabemos que entre vosotros (oh, gentes!) hay quienes lo desmienten.
English - Sahih International
And indeed, We know that among you are deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando los mares se mezclen.
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Pero los que se niegan a creer, tendrán desprecio y sus acciones se malograrán.
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- y que la Última Vida, como la Primera, nos pertenecen.
- Quien haga un mal o sea injusto consigo mismo y luego pida perdón a Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers