Sura Ghafir Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
Él que perdona las faltas y acepta el arrepentimiento, el Enérgico cuando castiga y Él que da con largueza.No hay dios sino Él, a Él es el retorno.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Perdonador de los pecados, el que acepta el arrepentimiento, es severo en el castigo y es generoso al conceder Sus gracias. No hay otra divinidad salvo Él, y ante Él han de comparecer.
Noor International Center
3. (Él) perdona los pecados y acepta el arrepentimiento; es severo en el castigo (de quienes no se arrepienten) y generoso (concediendo favores).No hay ninguna divinidad (verdadera) que merezca ser adoradaexcepto Él, y a Él habréis de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no meditan el Corán o es que tienen cerrojos en el corazón?
- cuyos frutos estarán próximos.
- Y es cierto que los dueños de al-Hiyr negaron la verdad de los enviados.
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y
- Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos.
- A cada uno le castigamos por sus faltas.A unos les mandamos un viento huracanado, a
- Mientras quien viene a ti con afán
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- Y ese día dejaremos que unos se mezclen con otros, se soplará en el cuerno
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



