Sura Fussilat Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ فصلت: 43]
No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a ti, realmente tu Señor es Poseedor de perdón, pero también de un doloroso castigo.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No dicen de ti [¡oh, Mujámmad!] sino lo que ya había sido dicho sobre los Mensajeros que te precedieron. Tu Señor es el poseedor del perdón y el poseedor de un castigo doloroso.
Noor International Center
43. (Los idólatras) no te dicen nada (pretendiendo ofenderte, oh, Muhammad!) que no les hubiera sido dicho ya a los mensajeros que te precedieron. Ciertamente, tu Señor es dueño del perdón y de un castigo doloroso.
English - Sahih International
Nothing is said to you, [O Muhammad], except what was already said to the messengers before you. Indeed, your Lord is a possessor of forgiveness and a possessor of painful penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es de Sulayman y es en el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo:
- Y los compañeros de la izquierda. Oh los compañeros de la izquierda!
- disfrutando de lo que su Señor les dé.Su Señor los habrá librado del castigo del
- Pero si enviamos un viento y ven que todo se pone amarillo, seguramente empezarán a
- Y podías ver cómo el sol naciente se alejaba de la caverna por la derecha
- Dijeron: Sin embargo encontramos a nuestros padres que así hacían.
- Vosotros que creéis! Si alguien, que no es digno de confianza, os llega con una
- y el cielo se raje
- Perdición para todo embustero y malvado!
- y no hubiera sabido cuál era mi cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers