Sura Fussilat Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Fussilat Verso 44 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آيَاتُهُ ۖ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ ۖ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُولَٰئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ
[ فصلت: 44]

Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por qué no se han expresado con claridad sus signos (aleyas)?No es árabe siendo él árabe? Di: Para los que creen es una guía y una cura, pero los que no creen tienen sordera en sus oídos y es una ceguera para ellos, es como si los llamaran desde muy lejos.

Sura Fussilat in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Si hubiera revelado el Corán en otro idioma habrían dicho [los incrédulos de entre tu pueblo]: "¿Por qué no fue explicado detalladamente en forma clara?" ¡Qué! ¿Una revelación no árabe para un Profeta árabe? Diles: "Este Libro es guía y salud para los creyentes; pero de los que se niegan a creer sus oídos son sordos y no comprenden. [Se comportan] como si se los llamara de un lugar muy lejano.


Noor International Center


44. Y si hubiéramos hecho que este Corán fuera en lengua extranjera, (los idólatras de entre los árabes) habrían dicho: «¿Por qué sus aleyas no han sido explicadas (en lengua árabepara que lo podamos entender bien)?». ¿(Un libro) en lengua extranjera cuando (el Profeta) es árabe? Diles (oh, Muhammad!): «Para los creyentes, este Corán es una guía y una cura»; y quienes no creen en él tienen taponados los oídos (y no pueden ni escucharlo ni comprenderlo), están ciegos con respecto a él (y no pueden seguirlo). (Se asemejan a) quienes son llamados de un lugar lejano (y no pueden oír la llamada ni responder a ella).



English - Sahih International


And if We had made it a non-Arabic Qur'an, they would have said, "Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?" Say, "It is, for those who believe, a guidance and cure." And those who do not believe - in their ears is deafness, and it is upon them blindness. Those are being called from a distant place.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 44 from Fussilat


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Sura Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Fussilat Al Hosary
Al Hosary
Sura Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب