Sura Rum Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ الْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ﴾
[ الروم: 52]
Y por cierto que tú no vas a hacer que oigan los muertos ni que los sordos escuchen la llamada mientras se alejan dando la espalda.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tú no puedes hacer que los muertos oigan ni que los sordos [que no quiere oír] escuchen la prédica si la rechazan dándole la espalda.
Noor International Center
52. Y tú (oh, Muhammad!) no puedes hacer que los muertos (de corazón) y los sordos (que no quieren oír la verdad) oigan la llamada (a la fe), si se alejan dándole la espalda.
English - Sahih International
So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Y dijeron: Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Y si alguna de vuestras esposas huye hacia los incrédulos y conseguís algún botín, dadles
- Y dirán los que se dejaron llevar a quienes fueron soberbios: No, era una maquinación
- Y verdaderamente hemos de retornar a nuestro Señor.
- Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



