Sura Qiyamah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano dará testimonio contra sí mismo.
Noor International Center
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Y en la tierra, cómo ha sido extendida?
- ese que da poco y es tacaño?
- La Hora vendrá con toda seguridad, y casi la tengo oculta para Mí mismo, para
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- El que traspasó los limites
- Dijeron: Señor nuestro, tememos que se precipite contra nosotros o abuse.
- Si Allah tomara en cuenta lo que los hombres se buscan, no dejaría sobre su
- Allí, recostados, pedirán abundante fruta y bebida.
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



