Sura Qiyamah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano dará testimonio contra sí mismo.
Noor International Center
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
- Ciertamente habéis venido a Nosotros, solos, como os creamos la primera vez, y habéis tenido
- Di: Incrédulos!
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- Allí la victoria fue de Allah, la Verdad y Él es Quien mejor recompensa y
- Las alabanzas a Allah a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y cuanto hay
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- La noche del día de ayuno os está permitido tener relación sexual con vuestras mujeres;
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب