Sura Qiyamah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano dará testimonio contra sí mismo.
Noor International Center
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
- Él es Quien os creó a partir de barro y luego decretó un plazo, y
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Allí los creyentes fueron puestos a prueba y temblaron intensamente.
- que conduce a la guía recta, así que hemos creído en ella y no asociamos
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
- Acaso vais a ser dejados a salvo en lo que tenéis?
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Allah, no hay dios excepto Él, el Señor del Trono inmenso.
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers