Sura Qiyamah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano dará testimonio contra sí mismo.
Noor International Center
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Alif, Lam, Mim
- Di: No se os preguntará sobre lo que nos hayamos ganado ni a nosotros se
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- Me refugio en mi Señor y en el vuestro de que me lapidéis.
- Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.
- Y por cierto que quedará satisfecho.
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Os asegura que cuando estéis muertos y seáis tierra y huesos se os hará salir
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers