Sura Qiyamah Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Y eso será una evidencia contra sí mismo a su pesar,
Sura Al-Qiyamah in SpanishSpanish Translation - Garcia
El ser humano dará testimonio contra sí mismo.
Noor International Center
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Id a él! y decidle: Somos mensajeros de tu Señor, deja ir con nosotros a
- Es que no les sirven de guía todas las generaciones anteriores a ellos que hemos
- Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Por qué cuando os sobrevino un revés, a pesar de que vosotros habíais causado el
- A quien Allah quiere guiar, le abre el pecho al Islam, pero a quien quiere
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
- Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



