Sura Maryam Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él a los injustos, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, salvaré a los piadosos y dejaré en él a los que cometieron la injusticia [de la idolatría] de rodillas.
Noor International Center
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y abrasarse en el Yahim.
- Di: Si me extravío, sólo lo haré en perjuicio propio y si me guío es
- Y ya destruimos antes a vuestros congéneres. Habrá alguien que recapacite?
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- Blanco y dulce para quienes lo beban.
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



