Sura Maryam Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él a los injustos, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, salvaré a los piadosos y dejaré en él a los que cometieron la injusticia [de la idolatría] de rodillas.
Noor International Center
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- cuando la Última es mejor y de mayor permanencia.
- Acaso no te hemos abierto el pecho?
- Y fue luego un coágulo?, y lo creó dándole forma completa?
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
- Eso es por haberse opuesto a Allah y a Su mensajero.Quien se opone a Allah...Allah
- Di: Señor mío! Si me muestras lo que les has prometido
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
- Sólo los que no creen en los signos de Allah inventan mentiras. Ellos son los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers