Sura Maryam Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él a los injustos, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, salvaré a los piadosos y dejaré en él a los que cometieron la injusticia [de la idolatría] de rodillas.
Noor International Center
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los ejércitos de Iblis, todos juntos.
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres que recibieron Nuestra inspiración, preguntad a la
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha
- Cuando sean arrojados en él le escucharán como un horrible rebuzno y estará hirviendo.
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Así pues, que rían un poco que ya llorarán mucho en pago por lo que
- Esos son los compañeros de la derecha.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



