Sura Maryam Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él a los injustos, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, salvaré a los piadosos y dejaré en él a los que cometieron la injusticia [de la idolatría] de rodillas.
Noor International Center
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Dijimos: Fuego, sé frío e inofensivo para Ibrahim.
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
- y lo convierte en deshecho ennegrecido.
- Por Allah que estábamos en un claro extravío!
- Ve con este escrito mío y déjalo caer sobre ellos, luego retírate y espera su
- Te preguntan sobre el vino y el juego de azar. Di: En ambas cosas hay
- Déjalos que coman y disfruten mientras les distrae la falsa esperanza. Ya sabrán.
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



