Sura Maryam Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Luego salvaremos a los que hayan sido temerosos (de su Señor) y abandonaremos en él a los injustos, arrodillados.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, salvaré a los piadosos y dejaré en él a los que cometieron la injusticia [de la idolatría] de rodillas.
Noor International Center
72. Después salvaremos a quienes teman a Al-lah y dejaremos que los injustos que negaban la verdad(caigan en él y) permanezcan allí, de rodillas.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- y exhuberantes árboles de plátano.
- Y ciertamente haremos que todo lo que hay en ella quede en suelo pelado.
- Di: Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis
- Y bendito sea Aquel a Quien pertenece la soberanía en los cielos y en la
- Urdieron un plan y Nosotros urdimos otro sin que ellos se dieran cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers