Sura Taghabun Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ التغابن: 1]
A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es la soberanía y Suyas son las alabanzas.Él es Poderoso sobre todas las cosas.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra glorifica a Dios. Suyo es el reino y Suyas son las alabanzas. Él tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah. A Él pertenecen la soberanía absoluta y toda alabanza; y Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Dijeron: Eh tú, mago!, pide por nosotros a tu Señor en virtud de lo que
- Y que no te aparten de los signos de Allah una vez que se te
- El día que os llame y respondáis con Su alabanza y penséis que sólo permanecisteis
- Y cuando tu Señor sacó de las espaldas de los hijos de Adam a su
- Y juran por Allah con los más solemnes juramentos que si tú lo ordenas saldrán
- Entonces fue sigilosamente hacia ellos golpeándolos con fuerza.
- Acaso no les ha llegado a los que creen el momento de que sus corazones
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers