Sura Taghabun Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ التغابن: 1]
A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es la soberanía y Suyas son las alabanzas.Él es Poderoso sobre todas las cosas.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra glorifica a Dios. Suyo es el reino y Suyas son las alabanzas. Él tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah. A Él pertenecen la soberanía absoluta y toda alabanza; y Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Una parte de la gente del Libro dijo: Creed en lo que se les ha
- Después, una vez pasaron, originamos otras generaciones.
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Allah no ha dispuesto ninguna Bahira ni Saiba ni Wasila ni Ham. Sin embargo los
- Así pues persevera con una paciencia ejemplar.
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
- No es sino una transmisión, de parte de Allah, de Sus mensajes. Y quien desobedece
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



