Sura Taghabun Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ التغابن: 1]
A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es la soberanía y Suyas son las alabanzas.Él es Poderoso sobre todas las cosas.
Sura At-Taghabun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra glorifica a Dios. Suyo es el reino y Suyas son las alabanzas. Él tiene poder sobre todas las cosas.
Noor International Center
1. Todo cuanto existe en los cielos y en la tierra glorifica a Al-lah. A Él pertenecen la soberanía absoluta y toda alabanza; y Él es Todopoderoso.
English - Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Juzga entre ellos según lo que Allah ha hecho descender, no sigas sus deseos y
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- No deja nada ni cesa.
- E hizo a partir de él a la pareja: varón y hembra?
- Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
- Dijeron: Por Allah que no vas a dejar de recordar a Yusuf hasta consumirte o
- Aunque sólo hemos encontrado una casa de sometidos.
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de bien... No
- Cuando llamáis al salat lo toman a burla y juego. Eso es porque son gente
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers