Sura Ahzab Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 48]
Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus ofensas y abandónate en Allah; Allah basta como Protector.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas a los que niegan la verdad ni a los hipócritas, no hagas caso a sus provocaciones, y encomiéndate a Dios, pues Dios es suficiente como Protector.
Noor International Center
48. Y no obedezcas a quienes rechazan la verdad ni a los hipócritas,no hagas caso de sus ofensas y encomiéndate a Al-lah; Él te basta como protector.
English - Sahih International
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cualquier dolor que os aflija es a causa de lo que se buscaron vuestras manos,
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Ya destruimos a las generaciones anteriores a vosotros cuando fueron injustas.Les habían llegado sus mensajeros
- a Firaún, Haman y Qarún. Estos dijeron: Es un mago farsante.
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- A quienes luchen por haber sido víctimas de alguna injusticia, les está permitido luchar y
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



