Sura Ahzab Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 48]
Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus ofensas y abandónate en Allah; Allah basta como Protector.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas a los que niegan la verdad ni a los hipócritas, no hagas caso a sus provocaciones, y encomiéndate a Dios, pues Dios es suficiente como Protector.
Noor International Center
48. Y no obedezcas a quienes rechazan la verdad ni a los hipócritas,no hagas caso de sus ofensas y encomiéndate a Al-lah; Él te basta como protector.
English - Sahih International
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O estáis libres de que de nuevo os devuelva a él y envíe contra vosotros
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave a él y a los
- Verdaderamente le dimos poder en la tierra y de cada cosa le dimos un medio.
- Dijo: Señor mío! Cómo es que voy a tener un hijo si he alcanzado ya
- Dijo: Mis nobles! Cuál de vosotros me traerá su trono antes de que vengan a
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Y la tierra la hemos preparado para vivir en ella.Con qué excelencia la hemos extendido!
- Los que se niegan a creer pretenden que no van a ser devueltos a la
- Y si dos bandos de creyentes luchan entre sí, reconciliadlos, pero si uno de ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers