Sura Ahzab Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 48]
Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus ofensas y abandónate en Allah; Allah basta como Protector.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
No obedezcas a los que niegan la verdad ni a los hipócritas, no hagas caso a sus provocaciones, y encomiéndate a Dios, pues Dios es suficiente como Protector.
Noor International Center
48. Y no obedezcas a quienes rechazan la verdad ni a los hipócritas,no hagas caso de sus ofensas y encomiéndate a Al-lah; Él te basta como protector.
English - Sahih International
And do not obey the disbelievers and the hypocrites but do not harm them, and rely upon Allah. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Allah es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Y estás hecho de un carácter magnánimo.
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, aquéllos que no esperan que han de
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- Y estáis disputando sobre lo que no sabéis. Por qué disputáis sobre aquello de lo
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



