Sura Anbiya Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, Quien los creó.Y yo soy uno de los que dan testimonio de ello.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Su Señor es el Señor de los cielos y de la Tierra, el Creador de ambos, y yo doy testimonio de ello.
Noor International Center
56. (Abraham) contestó: «Ciertamente, vuestro Dios es el Señor y Creador de los cielos y de la tierra, y yo soy de quienes dan fe de ello.
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Acaso cuando hayamos desaparecido bajo la tierra iremos a ser creados de nuevo?
- Y le habríamos cortado la yugular.
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Y si no fuera por el favor de Allah con vosotros y por Su misericordia
- Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No
- Y les he dicho: Pedid perdón a vuestro Señor, Él es muy Perdonador.
- Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor
- Y a los Ad, su hermano Hud que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



