Sura Anbiya Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 56]
Dijo: Muy al contrario. Vuestro Señor es el Señor de los cielos y de la tierra, Quien los creó.Y yo soy uno de los que dan testimonio de ello.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "Su Señor es el Señor de los cielos y de la Tierra, el Creador de ambos, y yo doy testimonio de ello.
Noor International Center
56. (Abraham) contestó: «Ciertamente, vuestro Dios es el Señor y Creador de los cielos y de la tierra, y yo soy de quienes dan fe de ello.
English - Sahih International
He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth who created them, and I, to that, am of those who testify.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de los frutos de las palmeras y de las vides sacáis una embriagante y
- en la tierra más próxima. Pero ellos, a pesar de su derrota, vencerán.
- Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en
- Les habíamos asignado compañeros inseparables que les embellecieron lo que tenían ante ellos y lo
- Así pues invocad a Allah ofreciéndole, sinceros, sólo a Él la adoración, aunque les repugne
- Cuántas comunidades mejores que ellos en posesiones y en aspecto, destruimos?
- Dijo: Yo sólo me lamento de mi dolor y de mi pena ante Allah y
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
- Los que creen, emigran y luchan en el camino de Allah, esperan la misericordia de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



