Sura Hud Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Verdaderamente yo me apoyo en Allah, mi Señor y el vuestro.No hay ninguna criatura que el no tenga asida del mechón de su frente; es cierto que mi Señor actúa según un camino recto.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo me encomiendo a Dios, que es mi Señor y el suyo. Sepan que no hay criatura que se escape a Su voluntad. Mi Señor está en el camino recto [y juzga con justicia].
Noor International Center
56. »Yo confío en Al-lah, mi Señor y vuestro Señor. No hay ninguna criatura que no esté bajo Su poder. Ciertamente, Al-lah es justo en Su proceder[374].
[374] También puede significar que Al-lah es Quien guía al hombre hacia el camino recto.
English - Sahih International
Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Por eso, no abuses del huérfano.
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Y adora a tu Señor hasta que te llegue la certeza.
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Nos encargaremos de vosotros, los dos que tenéis la responsabilidad
- Di: Les dará vida Quien los originó por primera vez, que es Quien conoce a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



