Sura Saff Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الصف: 5]
Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si sabéis que yo soy el mensajero de Allah para vosotros? Y cuando se apartaron, Allah apartó sus corazones. Allah no guía a la gente descarriada.
Sura As-Saff in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerden] cuando Moisés dijo a su pueblo: "¡Pueblo mío! ¿Por qué me maltratan a pesar de saber que soy el Mensajero que Dios les ha enviado?" Cuando [su pueblo] se alejó [del Mensaje], Dios desvió sus corazones [alejándolos de la guía]. Dios no guía a los perversos.
Noor International Center
5. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Moisés dijo a su pueblo: «Pueblo mío!, ¿por qué me ofendéis si sabéis que soy un mensajero de Al-lah enviado a vosotros?» Y cuando se alejaron (del camino de Al-lah), Él desvió sus corazones (de la verdad), y Al-lah no guía a los rebeldes (que se niegan a obedecerlo).
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Marchad llevándoos esta túnica mía y echadla sobre el rostro de mi padre que así
- Ese día ellos ofrecerán a Allah la rendición y les desaparecerá lo que inventaban.
- O es que tienen una escalera desde la que escuchan?El que de ellos lo haga
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- Porque atribuyen un hijo al Misericordioso.
- E irán pasando en torno a ellos mancebos como las perlas semiocultas.
- No os harán ningún daño aparte de alguna molestia, y si combaten contra vosotros, volverán
- Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones,
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Si les hubiésemos destruido por medio de un castigo antes de su venida, habrían dicho:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saff with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers