Sura TaHa Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَىٰ كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَىٰ﴾
[ طه: 50]
Dijo: Nuestro Señor es Aquel que ha dado a cada cosa su creación y luego la ha encaminado.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Moisés]: "Nuestro Señor es Quien creó todo con una naturaleza particular, y luego lo encamina [para que cumpla su destino]".
Noor International Center
50. (Moisés) respondió: «Nuestro Señor es Quien ha dotado a todo lo que ha creado de su debida forma y naturaleza y ha guiado a todas las criaturas (hacia lo que ha dispuesto para ellas)».
English - Sahih International
He said, "Our Lord is He who gave each thing its form and then guided [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando se os diga que hagáis sitio en alguna reunión, hacedlo; y
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que
- Pero no obedezcas a ningún vil jurador,
- Y los compañeros de la derecha. Oh los compañeros de la derecha!
- Cuántas ciudades destruimos por no haber reconocido el favor en el que vivían! Ahí están
- Luego dimos a Musa el Libro como culminación para quien hiciera el bien, aclaración de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



