Sura Ahzab Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الأحزاب: 12]
Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah y Su mensajero nos han prometido es un engaño.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron los hipócritas y los que tenían su corazón enfermo de dudas: "Dios y Su Mensajero solo nos han hecho promesas falsas".
Noor International Center
12. Y (recuerda) cuando los hipócritas y quienes albergaban en su corazón la enfermedad (de la duda y la incredulidad) decían: «Lo que Al-lah y Su Mensajero nos han prometido es puro engaño».
English - Sahih International
And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and His Messenger did not promise us except delusion,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío! Dame una señal.Dijo: Tu señal será que, durante tres días, no podrás
- Y Sulayman fue el heredero de Daud, dijo: Hombres! Se nos ha enseñado el lenguaje
- Dijo: Lo que se me ha dado es gracias a un conocimiento que tengo. Acaso
- A ésos Allah los ha maldecido y al que Allah maldice no encontrarás quien le
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Quien reniegue de Allah después de haber creído, salvo que haya sido coaccionado mientras su
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- No os pido ningún pago por ello; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Pero los que no creen en la Otra Vida están desviados del camino.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب