Sura Ahzab Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ مَّا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ الأحزاب: 12]
Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah y Su mensajero nos han prometido es un engaño.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron los hipócritas y los que tenían su corazón enfermo de dudas: "Dios y Su Mensajero solo nos han hecho promesas falsas".
Noor International Center
12. Y (recuerda) cuando los hipócritas y quienes albergaban en su corazón la enfermedad (de la duda y la incredulidad) decían: «Lo que Al-lah y Su Mensajero nos han prometido es puro engaño».
English - Sahih International
And [remember] when the hypocrites and those in whose hearts is disease said, "Allah and His Messenger did not promise us except delusion,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
- A Allah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra y a Allah
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Acaso posee conocimiento del No-Visto y puede ver?
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- A los que se niegan a creer, es igual que les adviertas o que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers