Sura Zukhruf Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الزخرف: 51]
Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía de Misr y estos ríos que corren a mis pies? Es que no lo veis?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Faraón convocó a su pueblo diciendo: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no me pertenece el reino de Egipto, con estos ríos que corren bajo mi palacio? ¿Acaso no ven [mi poderío]?
Noor International Center
51. Y el Faraón convocó a su pueblo y le dijo: «Pueblo mío!, ¿acaso no me pertenece a mí el dominio sobre Egipto y estos ríos que corren bajo mis pies? ¿Es que no lo veis?
English - Sahih International
And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
- Entre la gente del Libro hay quien cree en Allah, así como en lo que
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Y luego, después de eso, tendréis que morir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers