Sura Zukhruf Verso 51 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الزخرف: 51]
Y llamó Firaún a su gente, dijo: Gente mía! Acaso no me pertenece la soberanía de Misr y estos ríos que corren a mis pies? Es que no lo veis?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
El Faraón convocó a su pueblo diciendo: "¡Oh, pueblo mío! ¿Acaso no me pertenece el reino de Egipto, con estos ríos que corren bajo mi palacio? ¿Acaso no ven [mi poderío]?
Noor International Center
51. Y el Faraón convocó a su pueblo y le dijo: «Pueblo mío!, ¿acaso no me pertenece a mí el dominio sobre Egipto y estos ríos que corren bajo mis pies? ¿Es que no lo veis?
English - Sahih International
And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos que hacen ostentación
- Dicen: Señor nuestro! Adelántanos nuestra parte antes del Día de la Cuenta.
- El que traspasó los limites
- como si fueran asnos espantados
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- Cuántas ciudades que eran injustas arrasamos, dando origen después a otra gente?
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Dijeron: No te preferimos a las evidencias que nos han llegado y a Quien nos
- Juro por el Día del Levantamiento!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



