Sura Hud Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ هود: 11]
Pero no es así para los que tienen paciencia y llevan a cabo las acciones de bien.Esos tienen perdón y una gran recompensa.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
No se comportan así quienes fueron pacientes [ante las adversidades] y obraron el bien [en los momentos de gracia]; éstos obtendrán el perdón y una gran recompensa.
Noor International Center
11. Pero quienes sean pacientes y obren con rectitud obtendrán el perdón (de Al-lah) y una gran recompensa (en la otra vida).
English - Sahih International
Except for those who are patient and do righteous deeds; those will have forgiveness and great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí la victoria fue de Allah, la Verdad y Él es Quien mejor recompensa y
- Y los elegimos, en virtud de un conocimiento, por encima de todos los mundos.
- Para que los veraces respondieran de su veracidad.Para los incrédulos ha preparado un doloroso castigo.
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
- Es un descenso de Aquel que ha creado la tierra y los excelsos cielos.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Y Qarún, Firaún y Haman. Musa les trajo las pruebas evidentes pero se llenaron de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers