Sura TaHa Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 73]
Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a la que nos forzaste. Allah es mejor y permanece.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creemos en nuestro Señor, para que nos perdone nuestros pecados y los hechizos que nos obligaste a hacer. La recompensa de Dios es mejor y más duradera".
Noor International Center
73. »Ciertamente, creemos en nuestro Señor y (esperamos) que perdone nuestras faltas y la brujería que nos habéis obligado a realizar. Y la recompensa de Al-lah es mejor y más duradera (que la vuestra)».
English - Sahih International
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si
- Seduce con tu voz a quien puedas, reúne contra ellos tu caballería e infantería, asóciate
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Y entre ellos los hay que hacen daño al Profeta y dicen: Es uno que
- Y cuando hayan alcanzado su periodo de espera, o bien os quedáis con ellas como
- Ahí tenéis a un grupo que entrará con vosotros.No son bienvenidos; ellos también sufrirán el
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- O es que les pides algún pago y tal impuesto los tiene agobiados?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers