Sura TaHa Verso 73 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 73]
Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a la que nos forzaste. Allah es mejor y permanece.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creemos en nuestro Señor, para que nos perdone nuestros pecados y los hechizos que nos obligaste a hacer. La recompensa de Dios es mejor y más duradera".
Noor International Center
73. »Ciertamente, creemos en nuestro Señor y (esperamos) que perdone nuestras faltas y la brujería que nos habéis obligado a realizar. Y la recompensa de Al-lah es mejor y más duradera (que la vuestra)».
English - Sahih International
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and what you compelled us [to do] of magic. And Allah is better and more enduring."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no saben que al que se opone a Allah y a Su mensajero
- Algunos de ellos te difaman a causa de la repartición de las dádivas; si se
- Y cuando se hace descender una sura se miran unos a otros: Os ve alguien?
- Y no es propio del Misericordioso tomar un hijo.
- Di: Lo ha hecho descender el Espíritu Puro, desde tu Señor, con la verdad para
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- para que en ella recorrierais amplios caminos.
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers