Sura Zukhruf Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el tormento, no cumplieron su promesa.
Noor International Center
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que no te aparte de ella quien no crea en ella y siga sus pasiones,
- Y Él es Quien hace que caiga agua del cielo; con ella hacemos surgir el
- Quisimos acceder al cielo pero lo encontramos lleno de una fuerte vigilancia y de estrellas
- Y Musa, cuando lo enviamos a Firaún con una prueba evidente.
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- El Shaytán les susurró, por lo que se les hizo manifiesto lo que estaba oculto
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- Por el contrario, en los pechos de aquéllos a los que se les dio conocimiento,
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- recibiendo lo que su Señor les dé. Antes habían hecho el bien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



