Sura Zukhruf Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ﴾
[ الزخرف: 50]
Pero cuando les levantamos el castigo no cumplieron.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando aparté de ellos el tormento, no cumplieron su promesa.
Noor International Center
50. Mas cada vez que los librábamos del castigo, rompían su promesa y volvían a negar la verdad.
English - Sahih International
But when We removed from them the affliction, at once they broke their word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Pero no! Por el contrario amáis la vida fugaz
- Y si te tachan de mentiroso, di: Para mí serán mis obras y para vosotros
- Vosotros que creéis! Recordad las bendiciones de Allah para con vosotros, cuando algunos pretendían alargar
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
- Y del mal de las que soplan en los nudos.
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
- Es que no les sirven de guía todas las generaciones anteriores a ellos que hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers