Sura Zukhruf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo soy mejor que ese, que es una persona indigna y apenas puede expresarse.
Noor International Center
52. »¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad[911]?
[911] El Faraón alude aquí al problema que Moisés tenía en la lengua, el cual le dificultaba el habla (ver la nota de pie de la aleya 27 de la sura 20).
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Si los castigas... Son Tus siervos; y si los perdonas... Tú eres ciertamente el Poderoso,
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
- Ese día ninguna intercesión servirá de nada a excepción de quien sea autorizado por el
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Por una misericordia de Allah, fuiste suave con ellos; si hubieras sido áspero, de corazón
- Pero sólo una parte de la descendencia de su pueblo creyó en Musa por miedo
- Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
- Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
- Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: Musa!: Ruega por nosotros a tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers