Sura Zukhruf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo soy mejor que ese, que es una persona indigna y apenas puede expresarse.
Noor International Center
52. »¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad[911]?
[911] El Faraón alude aquí al problema que Moisés tenía en la lengua, el cual le dificultaba el habla (ver la nota de pie de la aleya 27 de la sura 20).
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo vendieron a bajo precio, unos cuantos dirhams, para deshacerse de él.
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
- Y si les preguntas quién los ha creado, te dirán: Allah.Cómo entonces se desvían?
- Verdaderamente tu Señor favorece a los hombres, sin embargo la mayoría de ellos no agradece.
- Está en la madre del Libro, ante Nos es sublime, sabio.
- Pero la faz de tu Señor, Dueño de Majestad y Honor, permanece.
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- Pero no es así para los que tienen paciencia y llevan a cabo las acciones
- Y quien desobedezca a Allah y a Su mensajero y traspase Sus límites, le hará
- Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



