Sura Zukhruf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo soy mejor que ese, que es una persona indigna y apenas puede expresarse.
Noor International Center
52. »¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad[911]?
[911] El Faraón alude aquí al problema que Moisés tenía en la lengua, el cual le dificultaba el habla (ver la nota de pie de la aleya 27 de la sura 20).
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Oh Allah! Originador de los cielos y de la tierra, Conocedor del No-Visto y
- Él es Quien hace que caiga la lluvia cuando ellos ya han perdido la esperanza
- Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a
- En la ciudad había nueve individuos que en vez de mejorar las cosas sembraban la
- Hemos creado para Yahannam muchos genios y hombres. Tienen corazones con los que no comprenden,
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- Y cuando os salvó de la gente de Firaún que os atormentaba con el peor
- Y os ha dado de todo lo que habéis pedido. Si tratáis de contar las
- Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en
- Para luego recogerla hacia Nos suavemente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



