Sura Zukhruf Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Yo soy mejor que ese, que es una persona indigna y apenas puede expresarse.
Noor International Center
52. »¿O es que yo no soy mejor que ese despreciable que apenas puede expresarse con claridad[911]?
[911] El Faraón alude aquí al problema que Moisés tenía en la lengua, el cual le dificultaba el habla (ver la nota de pie de la aleya 27 de la sura 20).
English - Sahih International
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos hecho que te descendiera el Libro con la verdad; adora a Allah con sinceridad,
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Por qué amonestar a una gente a la
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Yo soy Allah, no hay dios excepto Yo; adórame y establece la Oración para recordarme.
- Lo hizo soplar contra ellos siete noches y ocho días consecutivos, durante los cuales veías
- Y si los llamáis a la guía no escuchan. Y los ves que te miran,
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- Acerca de esta vida y de la Última.Y te preguntan sobre los huérfanos. Di: Es
- dándote la forma que quiso.
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers