Sura Nisa Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 98]
A menos que se trate de hombres, mujeres y niños imposibilitados, que carezcan de recursos y no sepan cómo hacerlo.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Excepto los hombres, mujeres y niños débiles que no eran capaces [de emigrar] ni les fue mostrado el camino recto.
Noor International Center
98. con la excepción de los realmente débiles de entre los hombres, mujeres y niños que no encontraron la manera de emigrar.
English - Sahih International
Except for the oppressed among men, women and children who cannot devise a plan nor are they directed to a way -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
- que mi Señor me ha perdonado y me ha puesto entre los que Él ha
- Cuando inspiramos a tu madre lo que le fue inspirado:
- Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que
- Y le inspiramos este mandato: Cuando amanezcan será eliminado hasta el último de ellos.
- Y dicen los que se niegan a creer: La Hora no va a llegarnos. Di:
- Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la
- Nos encargaremos de vosotros, los dos que tenéis la responsabilidad
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



