Sura TaHa Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّىٰ﴾
[ طه: 53]
Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos. Hace descender agua desde el cielo para que con ella broten especies de plantas diversas.
Sura Ta-Ha in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él nos dispuso la Tierra como un lecho [propicio para habitarlo] y nos trazó en ella caminos, e hizo descender agua del cielo para que con ella broten diferentes plantas.
Noor International Center
53. Él es Quien ha hecho de la tierra un lugar para que podáis residir en él, ha dispuesto en ella caminos y hace que descienda la lluvia del cielo para que con ella broten diferentes tipos de plantas.
English - Sahih International
[It is He] who has made for you the earth as a bed [spread out] and inserted therein for you roadways and sent down from the sky, rain and produced thereby categories of various plants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Di: Siervos míos, que creáis y temáis a vuestro Señor! Los que hayan hecho el
- Es un fuego abrasador.
- Dijo: Puesto que me has extraviado, yo les haré difícil Tu camino recto.
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, mensajeros?
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- Salvamos a Musa y a todos los que estaban con él;
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Y ponles el ejemplo de dos hombres: A uno de ellos le habíamos dado dos
- No pidáis socorro hoy porque no recibiréis auxilio de Nosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب