Sura Munafiqun Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 7]
Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el Mensajero hasta que no se separen de él.A Allah pertenecen los tesoros de los cielos y de la tierra, sin embargo los hipócritas no comprenden.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos dicen: "No ayuden a los que están con el Mensajero de Dios hasta que lo abandonen". Es a Dios a quien pertenecen los tesoros de los cielos y de la Tierra, pero los hipócritas no lo comprenden.
Noor International Center
7. Ellos son quienes dicen (a sus compañeros de Medina): «No gastéis en favor de quienes están con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen». Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipócritas no lo comprenden.
English - Sahih International
They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband." And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido porque era de los que glorificaban,
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
- (Los eligió) generación tras generación.Allah es Oyente y Conocedor.
- El día en que se haga sonar el primer toque de cuerno
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Si las gentes de las ciudades hubieran creído y se hubieran guardado, les habríamos abierto
- Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



