Sura Munafiqun Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُوا عَلَىٰ مَنْ عِندَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّوا ۗ وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 7]
Ellos son los que dicen: No gastéis en favor de los que están con el Mensajero hasta que no se separen de él.A Allah pertenecen los tesoros de los cielos y de la tierra, sin embargo los hipócritas no comprenden.
Sura Al-Munafiqun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos dicen: "No ayuden a los que están con el Mensajero de Dios hasta que lo abandonen". Es a Dios a quien pertenecen los tesoros de los cielos y de la Tierra, pero los hipócritas no lo comprenden.
Noor International Center
7. Ellos son quienes dicen (a sus compañeros de Medina): «No gastéis en favor de quienes están con el Mensajero de Al-lah hasta que lo abandonen». Y a Al-lah pertenecen las provisiones de los cielos y de la tierra; mas los hipócritas no lo comprenden.
English - Sahih International
They are the ones who say, "Do not spend on those who are with the Messenger of Allah until they disband." And to Allah belongs the depositories of the heavens and the earth, but the hypocrites do not understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no matéis a nadie que Allah haya hecho inviolable a menos que sea por
- Cómo podéis pensar que vuestro Señor iba a daros el privilegio de tener hijos varones
- (Ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de
- Y cuando sean arrojados a él, hacinados en un lugar angustioso, pedirán que se acabe
- Antes de ellos ya negaron la verdad la gente de Nuh, los Dueños del Pozo
- Dijo: No hay ningún reproche contra vosotros; hoy Allah os ha perdonado y Él es
- Si ambas os volvéis a Allah en arrepentimiento, ya que vuestros corazones se habían torcido...
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Munafiqun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Munafiqun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Munafiqun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers