Sura Yunus Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No es la promesa de Allah verdadera?Sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Noor International Center
55. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Su promesa es cierta, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los hicimos dirigentes que guiaban siguiendo Nuestra orden.Les inspiramos que hicieran buenas acciones, que
- Nosotros sabemos mejor lo que dicen.Tú no tienes poder de coacción sobre ellos, así pues
- Y es cierto que tu Señor los reunirá.Él es el Sabio, el Conocedor.
- Dijo: Y tú Samirí, qué tienes que decir?
- Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que después de esto reniegue, lo
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos.Y
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers