Sura Yunus Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No es la promesa de Allah verdadera?Sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Noor International Center
55. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Su promesa es cierta, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- Y fue luego un coágulo?, y lo creó dándole forma completa?
- Los Romanos han sido vencidos
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Descenso del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers