Sura Yunus Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No es la promesa de Allah verdadera?Sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Noor International Center
55. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Su promesa es cierta, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Vosotros que creéis! Creed en Allah y en Su mensajero así como en el Libro
- Semillas, que se convertirán en paja y arrayanes.
- Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.
- y será introducido en un fuego ardiente.
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis una lección: Os damos de
- Como lo que pasó con la familia de Firaún y los que les precedieron; tacharon
- No hemos creado el cielo, la tierra y lo que entre ambos hay como un
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y la tierra y no ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers