Sura Yunus Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No es la promesa de Allah verdadera?Sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Noor International Center
55. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Su promesa es cierta, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Dijeron los principales de la gente de Firaún: Ciertamente es un mago experto
- Y de lo que ha creado hay cosas que os proporcionan sombra, refugios en las
- Habrá triunfado quien se purifique
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
- Pero Muhammad es sólo un mensajero antes del cual ya hubo otros mensajeros. Si muriese
- que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
- Los asuntos que decreta bajan desde el cielo a la tierra y luego ascienden a
- Y Allah os creó a partir de tierra y luego a partir de una gota
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



