Sura Yunus Verso 55 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Acaso no es de Allah cuanto hay en los cielos y en la tierra? No es la promesa de Allah verdadera?Sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra. La promesa de Dios se cumplirá, a pesar de que la mayoría lo ignora.
Noor International Center
55. A Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Ciertamente, Su promesa es cierta, pero la mayoría de los hombres no lo saben.
English - Sahih International
Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Unquestionably, the promise of Allah is truth, but most of them do not know
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por lo par y lo impar!
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- Luego, después de éstos, enviamos a Musa y a Harún, con Nuestros signos, a Firaún
- Revelación del Libro procedente de Allah, el Poderoso, el Conocedor.
- Tal vez sigamos a los magos si son los vencedores.
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
- Conocen una parte superficial de la vida del mundo pero viven despreocupados de la Otra
- La misma suerte que corrieron la gente de Nuh, los Ad, los Zamud y los
- La maldición de Allah, la de los ángeles y la de los hombres, a la
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers