Sura Sajdah Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ السجدة: 4]
Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos en seis días, a continuación se asentó en el Trono.Fuera de Él no tenéis quien os proteja ni quien interceda por vosotros. No vais a recapacitar?
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es Quien creó los cielos, la tierra y todo lo que existe entre ambos en seis eras, luego se estableció sobre el Trono. No tienen fuera de Él protector ni intercesor alguno. ¿Acaso no van a recapacitar?
Noor International Center
4. Al-lah es Quien creó loscielos y la tierra, y cuanto hay entre ellos, en seis días[785] y después se asentó[786] sobre el Trono. No tenéis ningún protector ni intercesor excepto Él. ¿Acaso no reflexionáis?
[785] Ver la primera nota de la aleya 54 de la sura 7. [786] Ver la segunda nota de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Tu petición te ha sido concedida, Musa.
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Los que recibieron el Libro no seguirán la dirección hacia la que miras aunque vayas
- hasta que nos llegó la certeza.
- Nosotros hemos hecho descender el Recuerdo y somos sus guardianes.
- Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
- Y aunque tuviéramos misericordia con ellos y los libráramos del mal que les aflige, persistirían
- Él es Quien creó para vosotros todo cuanto hay en la tierra.Luego, dirigió Su voluntad
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers