Sura Sajdah Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ مَا لَكُم مِّن دُونِهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا شَفِيعٍ ۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ﴾
[ السجدة: 4]
Allah es Quien creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ellos en seis días, a continuación se asentó en el Trono.Fuera de Él no tenéis quien os proteja ni quien interceda por vosotros. No vais a recapacitar?
Sura As-Sajdah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es Quien creó los cielos, la tierra y todo lo que existe entre ambos en seis eras, luego se estableció sobre el Trono. No tienen fuera de Él protector ni intercesor alguno. ¿Acaso no van a recapacitar?
Noor International Center
4. Al-lah es Quien creó loscielos y la tierra, y cuanto hay entre ellos, en seis días[785] y después se asentó[786] sobre el Trono. No tenéis ningún protector ni intercesor excepto Él. ¿Acaso no reflexionáis?
[785] Ver la primera nota de la aleya 54 de la sura 7. [786] Ver la segunda nota de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days; then He established Himself above the Throne. You have not besides Him any protector or any intercessor; so will you not be reminded?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- y exhuberantes árboles de plátano.
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- Fue así que lo vio en el claro horizonte
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- Y si vuelven la espalda... Es cierto que Allah conoce a los corruptores.
- y mi poder se ha desvanecido.
- Arroja lo que tienes en la mano derecha y se tragará lo que han manipulado,
- Y quien desee otra práctica de Adoración que no sea el Islam. no le será
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



