Sura Tawbah Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron la espalda desentendiéndose.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando Dios los bendijo con bienes materiales, se mostraron avaros y le dieron la espalda con desdén.
Noor International Center
76. No obstante, cuando les concedió de Su favor, fueron mezquinos y dieron la espalda a la fe con aversión.
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Y cuando os anunció vuestro Señor: Si sois agradecidos, os daré aún más, pero si
- La Peregrinación debe hacerse dentro de meses determinados; el que, dentro de este periodo de
- Hacían para él lo que quería: Templos escalonados, estatuas, jofainas como aljibes y marmitas que
- Sacude hacia ti el tronco de la palmera y caerán dátiles maduros y frescos.
- A ellos no se les permite escuchar.
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- Y dame alguien de mi familia que me asista.
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers