Sura Tawbah Verso 76 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron la espalda desentendiéndose.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando Dios los bendijo con bienes materiales, se mostraron avaros y le dieron la espalda con desdén.
Noor International Center
76. No obstante, cuando les concedió de Su favor, fueron mezquinos y dieron la espalda a la fe con aversión.
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- No pueden escuchar al "Consejo Supremo", se les arrojan proyectiles desde todas partes
- Y no podrán dejar de estar en él.
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- Esos que apartan del camino de Allah, procurándolo tortuoso y no creen en la Última
- Sólo admite la advertencia quien sigue el Recuerdo y teme al Misericordioso aunque no Lo
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- Si hubieran querido salir, se habrían preparado para ello.Pero a Allah le desagradó enviarlos y
- Por qué no es una recitación que hace que las montañas anden o que la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers