Sura Tahrim Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ﴾
[ التحريم: 6]
Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo combustible serán los hombres y las piedras. Sobre él habrá ángeles duros y violentos que no desobedecerán a Allah en lo que les ordene, sino que harán lo que se les ordene.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! Protéjanse a sí mismos y a sus familias del Fuego [del Infierno], cuyo combustible serán los seres humanos y las piedras, y en el que habrá ángeles rigurosos y severos que no desobedecen a Dios en lo que Él les ordena, sino que ejecutan Sus órdenes.
Noor International Center
6. Oh, creyentes!, protegeos a vosotros y a vuestras familias de un fuego (en la otra vida) cuyo combustible son los hombres y las piedras, que estará vigilado por ángeles de extrema dureza y severidad que no desobedecen a Al-lah en nada y Le obedecen en todo lo que les ordena.
English - Sahih International
O you who have believed, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over which are [appointed] angels, harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them but do what they are commanded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero escindieron entre ellos lo que tenían, todos han de volver a Nosotros.
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Asímismo hay muchos idólatras a los que los asociados que ellos atribuyen, les hacen que
- Y cuando en el mar os alcanza una desgracia desaparecen todos los que invocáis menos
- Y lo negaron y los sorprendió el castigo del día de la nube que les
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- Cuando aparecieron en el campo de batalla ante Yalut y sus huestes, dijeron: Señor nuestro,
- El día en que en cada comunidad levantemos un testigo que sea uno de ellos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers