Sura Tahrim Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino por lo que hicisteis.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Día del Juicio se les dirá:] ¡Los que rechazaron el Mensaje! Hoy no pretendan excusarse, simplemente recibirán el merecido por lo que hayan hecho.
Noor International Center
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no querréis a menos que Allah quiera, es cierto que Allah es Conocedor y
- No hemos enviado a una ciudad ningún profeta sin haber castigado a su gente con
- Los que han sido injustos tendrán una suerte similar a la de sus compañeros. Que
- Y es cierto que tu Señor sabe lo que sus pechos esconden y lo que
- Lo salvamos a él y a su familia con la excepción de su mujer, para
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Se les dará de beber de un manantial en máxima ebullición.
- Y cuando algún mal afecta al hombre Nos ruega; pero después, si le concedemos alguna
- Fortalece mi espalda con él.
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers