Sura Tahrim Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ التحريم: 7]
Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino por lo que hicisteis.
Sura At-Tahreem in SpanishSpanish Translation - Garcia
[El Día del Juicio se les dirá:] ¡Los que rechazaron el Mensaje! Hoy no pretendan excusarse, simplemente recibirán el merecido por lo que hayan hecho.
Noor International Center
7. (Y el Día de la Resurrección se les dirá a quienes negaron la verdad:) «Oh, (vosotros) quienes rechazasteis la fe!, hoy no podréis excusaros; recibiréis el castigo que vuestras obras merezcan».
English - Sahih International
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- así como ternura procedente de Nosotros y pureza, y era temeroso (de su Señor).
- Y enviamos los vientos fecundadores, hacemos que caiga agua del cielo y con ella os
- Estarán sobre divanes tejidos de oro,
- Vosotros que creéis! No digáis: "Raina", decid mejor: "Espéranos" y prestad atención. Los que se
- Para quien de vosotros quiera adelantar o retrasar.
- Son dos adversarios que discuten sobre su Señor.A los que no creyeron se les cortarán
- Señor nuestro! He hecho habitar a parte de mi descendencia en un valle en el
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers