Sura Hud Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ﴾
[ هود: 60]
En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento. Acaso no renegaron los Ad de su Señor?Fuera con los Ad, la gente de Hud!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recibieron la maldición en este mundo y en el Día del Juicio. Los habitantes de ‘Ad negaron a su Señor, y por ello el pueblo de Hud quedó fuera de la misericordia.
Noor International Center
60. Y se vieron alcanzados por el rechazo y la ira de Al-lah en esta vida; y el día de la Resurrección, Al-lah los expulsará de Su misericordia y los castigará. En verdad, el pueblo de ‘Ad negó a su Señor.(Y se dijo:) Que ‘Ad, el pueblo del profeta Hud, sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sólo para aquel de quien Allah tenga misericordia; es cierto que Él es Poderoso, Compasivo.
- No adoréis sino a Allah; es cierto que yo soy para vosotros un advertidor de
- Dijo: Es que adoráis fuera de Allah lo que ni os beneficia ni os perjudica
- los accesos a los cielos, y subir hasta el dios de Musa, pues realmente lo
- Es que no han llegado las noticias de los que hubo antes de vosotros, la
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
- Allah, no hay dios sino Él; en Allah se abandonan los creyentes.
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Dijo: Y qué me decís de las generaciones anteriores?
- O que hagas caer el cielo en pedazos sobre nosotros, como afirmas, o traigas a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers