Sura Hud Verso 60 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ﴾
[ هود: 60]
En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento. Acaso no renegaron los Ad de su Señor?Fuera con los Ad, la gente de Hud!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recibieron la maldición en este mundo y en el Día del Juicio. Los habitantes de ‘Ad negaron a su Señor, y por ello el pueblo de Hud quedó fuera de la misericordia.
Noor International Center
60. Y se vieron alcanzados por el rechazo y la ira de Al-lah en esta vida; y el día de la Resurrección, Al-lah los expulsará de Su misericordia y los castigará. En verdad, el pueblo de ‘Ad negó a su Señor.(Y se dijo:) Que ‘Ad, el pueblo del profeta Hud, sea expulsado de la misericordia de Al-lah!
English - Sahih International
And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- Dijo: Tíralo, Musa!
- en los Jardines del Deleite.
- Y no te hemos enviado sino como anunciador de buenas noticias y advertidor para todos
- No hemos designado como encargados del Fuego sino a ángeles cuyo número hemos hecho una
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- No es cierto que los amigos de Allah no tendrán que temer ni se entristecerán?
- No has visto lo que hizo tu Señor con los Ad?
- Los que de la frivolidad se apartan.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



