Sura Nisa Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا﴾
[ النساء: 61]
Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al Mensajero, ves a los hipócritas rehuirte con desdén.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "Acepten lo que Dios ha revelado y las enseñanzas del Mensajero", ves a los hipócritas apartarse de ti con aversión.
Noor International Center
61. Y si se les dice: «Aproximaos a lo que Al-lah os ha revelado y (seguid) al Mensajero», ves cómo los hipócritas se apartan de ti con aversión.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Y para llamar a Allah con Su permiso y como una lámpara luminosa.
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Dijeron los ricos y principales de su gente: Te vemos en un claro extravío.
- Apártate de ellos hasta que llegue el momento.
- Y supiera quiénes eran hipócritas.Se les dijo: Venid a combatir en el camino de Allah
- Y dijeron: Es que vamos a seguir a quien no es mas que un ser
- Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers