Sura Nisa Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا﴾
[ النساء: 61]
Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al Mensajero, ves a los hipócritas rehuirte con desdén.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se les dice: "Acepten lo que Dios ha revelado y las enseñanzas del Mensajero", ves a los hipócritas apartarse de ti con aversión.
Noor International Center
61. Y si se les dice: «Aproximaos a lo que Al-lah os ha revelado y (seguid) al Mensajero», ves cómo los hipócritas se apartan de ti con aversión.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Quién os provee desde el cielo y la tierra? Quién tiene en Su poder
- Dijo: Concédeme un plazo hasta el día en que sean devueltos a la vida.
- Es que no ven que hemos hecho un lugar inviolable y seguro, fuera del cual
- Si hubiera sido por una ganancia muy asequible o un viaje a media distancia te
- Es que desobedeciste mi orden?
- Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden que se ha puesto
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Luego, después de muertos, os devolvimos a la vida para que pudierais agradecer
- Y sabed, que del botín de guerra que os llevéis, un quinto pertenece a Allah
- Esos tendrán una provisión conocida:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers