Sura Nisa Verso 61 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودًا﴾
[ النساء: 61]
E quando lhes for dito: Aproximai-vos do que Deus revelou, e do Mensageiro! Verás os hipócritas afastarem-se de tidesdenhosamente.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando se lhes diz: Vinde ao que Allah fez descer, e ao Mensageiro, tu vês os hipócritas se afastarem de ti, decididamente.
Spanish - Noor International
61. Y si se les dice: «Aproximaos a lo que Al-lah os ha revelado y (seguid) al Mensajero», ves cómo los hipócritas se apartan de ti con aversión.
English - Sahih International
And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger," you see the hypocrites turning away from you in aversion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Muitos tomam conhecimento da graça de Deus, e em seguida a negam, porque a sua
- Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando
- Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu.
- E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, nesse
- Que não pagam o zakat e renegam a outra vida!
- Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer:
- Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
- Não os dotamos de corpos que pudessem prescindir de alimentos, nem tampouco foram imorais.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers