Sura Hajj Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ الحج: 62]
Eso es porque Allah es la Verdad y lo que invocáis aparte de Él es lo falso. Allah es el Excelso, el Grande.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es la Verdad, y aquello que [los idólatras] invocan en vez de Él es falso. Dios es el Sublime, el Grande.
Noor International Center
62. Y así será porque Al-lah es la única divinidad verdadera, mientras que lo que (los idólatras) adoran fuera de Él es falso; y Al-lah es el Excelso y el más Grande.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué no hubo ninguna ciudad que creyera y se beneficiara de su creencia?Sólo la
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
- Y no vamos a ser castigados.
- dentro de algunos años. El mandato pertenece a Allah antes y después. Ese día se
- Allah es Quien os ha sometido el mar para que la nave navegara en él
- En los cielos y en la tierra hay signos para los creyentes.
- Pero cómo recordarán si ya les vino un mensajero explícito
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- Él hace romper el día, y ha hecho de la noche reposo, y del sol
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



