Sure Hajj Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ الحج: 62]
Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt Seiner anrufen, das Falsche ist, und weil Allah der Erhabene, der Große ist.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist so, da ALLAH Das Wahre ist, während das, woran sie anstelle von Ihm Bittgebete richten, doch das für nichtig Erklärte ist, und da ALLAH doch Der Allhohe, Der Allgroße ist.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil Gott die Wahrheit ist und weil das, was sie an seiner Stelle anrufen, das Falsche ist, und weil Gott der Erhabene und der Große ist.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir
- Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Sicherlich, Allah gehört, wer in den Himmeln und wer auf der Erde
- Euer Herr ist es, der für euch die Schiffe auf dem Meer
- Das schlechte (Verhalten) in alledem ist bei deinem Herrn verabscheut.
- und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Stiftet nicht Unheil auf der Erde!"
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers