Sure Hajj Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ الحج: 62]
Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil das, was sie anstatt Seiner anrufen, das Falsche ist, und weil Allah der Erhabene, der Große ist.
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist so, da ALLAH Das Wahre ist, während das, woran sie anstelle von Ihm Bittgebete richten, doch das für nichtig Erklärte ist, und da ALLAH doch Der Allhohe, Der Allgroße ist.
German - Adel Theodor Khoury
Dies, weil Gott die Wahrheit ist und weil das, was sie an seiner Stelle anrufen, das Falsche ist, und weil Gott der Erhabene und der Große ist.
Page 339 German transliteration
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that which they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
- Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.
- Verloren sind diejenigen, die die Begegnung mit Allah für Lüge erklären, so
- Er hat euch von der Religion festgelegt, was Er Nuh anbefahl und
- am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
- Und sie werden sagen: "(Alles) Lob gehört Allah, Der den Kummer von
- Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange.
- Diejenigen, die sich im (Höllen)feuer befinden, werden zu den Wärtern der Hölle
- bis, als er den Ort des Sonnenaufgangs erreichte, er fand, daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers