Sura Rahman Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
42. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al
- Comunidad de hombres y de genios! No os llegaron mensajeros surgidos de vosotros que os
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Aquéllos de vosotros que repudien a sus mujeres (diciéndoles: tú eres para mí como la
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo hubiera inventado, nada podríais hacer por mí
- Y pesad con la balanza equilibrada
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- Le dimos de todo con holgura.
- Y hemos puesto en la tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima.
- No les sirve de guía ver cómo antes de ellos destruimos generaciones enteras por cuyas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers