Sura Rahman Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
42. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nosotros creemos en nuestro Señor para que nos perdone las faltas y la magia a
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Os acordaréis de lo que digo. Confío mi asunto a Allah, es cierto que Allah
- Ese día, los compañeros del Jardín tendrán un lugar de permanencia mejor y un reposo
- Comed de las cosas buenas que os damos como provisión y no abuséis de ello,
- Muchos de los primeros
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- Y al verlos decían: Estos están extraviados.
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- Y a Daud le concedimos a Sulayman. Qué excelente siervo! Con qué frecuencia se volvía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers