Sura Rahman Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
42. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Señor nuestro, nos diste la muerte dos veces y nos has dado la vida
- De no haber sido por la firmeza que te dimos no hubiera faltado mucho para
- Luego, a pesar de haber visto los signos, les pareció conveniente encarcelarlo por un tiempo.
- Se apartó de ellos y dijo: Qué pena siento por Yusuf! y sus ojos, de
- Pero no tenía ningún poder sobre ellos, sólo fue para que distinguiéramos a quien creía
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Cuando se encuentran con los que creen dicen: Creemos; pero cuando se quedan a solas
- Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Es cierto que ofrecimos la responsabilidad a los cielos, la tierra y las montañas, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



