Sura Rahman Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
42. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Y fueron auxiliados.
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Y si tachan de mentira lo que dices, di: Vuestro Señor posee una gran misericordia,
- Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la
- Y os cubrimos con la sombra de la nube e hicimos que bajaran el maná
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- Qué opinión te merece quien entorpece
- Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers