Sura Rahman Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
Sura Ar-Rahman in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Noor International Center
42. ¿Cuál de las bendiciones de Al-lah,vosotros(yinn y hombres), negaréis, pues?
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- le ha enseñado a hablar.
- Y en verdad que los extraviaré, les haré tener falsas esperanzas, los instigaré, y harán
- Aquéllos a los que dijo la gente: Los hombres se han reunido contra vosotros, tenedles
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Cuando ella se enteró de sus maquinaciones las mandó llamar y les preparó acomodo. Les
- Dijo: Realmente vosotros y vuestros padres estáis en un evidente extravío.
- Cuando Shuayb les dijo: No vais a temer?
- Quien creó la muerte y la vida para probaros y ver cuál de vosotros sería
- Y si no encontráis a nadie en ellas, no entréis hasta que no se os
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers