Sura Hajj Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella reverdece la tierra? Verdaderamente Allah es Benévolo, Conocedor de lo más recóndito.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ves que Dios envía agua del cielo y con ella la tierra se reverdece? Dios es Sutil, Conocedor.
Noor International Center
63. ¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y está informado de todas las cosas.
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Ellos traman algo,
- O es que tenéis un libro que os dice
- Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
- que en él permanecerán eternidades.
- Mensajeros anteriores a ti ya fueron tratados de mentirosos pero ellos tuvieron paciencia con esto
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- O acaso cuentas con que la mayoría de ellos va a escuchar o a entender
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Dijo: Señor mío! Ayúdame contra la gente corruptora.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers