Sura Hajj Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella reverdece la tierra? Verdaderamente Allah es Benévolo, Conocedor de lo más recóndito.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ves que Dios envía agua del cielo y con ella la tierra se reverdece? Dios es Sutil, Conocedor.
Noor International Center
63. ¿Acaso no ves que Al-lah hace que la lluvia descienda del cielo y la tierra reverdece con ella? Ciertamente, Al-lah es Sutil y está informado de todas las cosas.
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- No pongas junto a Allah a ningún otro dios pues te quedarías reprobado y abandonado.
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- Cuando dijo a su padre: Padre mío! Por qué adoras lo que ni oye ni
- Beberéis como bebe el camello enfermo que no puede calmar su sed.
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
- Yusuf! Apártate de esto y tú (mujer) pide perdón por tu falta pues realmente has
- que te traigan a todos los magos expertos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers