Sura Ahzab Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo de actuar de Allah ningún cambio.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tal ha sido el proceder de Dios con los que [pecaron de igual manera y] ya han desaparecido. ¡No hallarás cambio alguno en el proceder de Dios!
Noor International Center
62. Tal es el proceder de Al-lah con (los incrédulos) que los precedieron; y no encontrarás cambios en la manera de actuar de Al-lah.
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os toma en la noche y sabe lo que habéis adquirido durante
- Como disfrute para vosotros y vuestros rebaños.
- Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de
- Entonces Allah envió un cuervo que se puso a escarbar en la tierra para hacerle
- Dijeron: Sin embargo encontramos a nuestros padres que así hacían.
- Dijo: Me refugiaré en una montaña que me librará del agua.Dijo: Hoy no habrá nada
- Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
- Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers