Sura Ahzab Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo de actuar de Allah ningún cambio.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tal ha sido el proceder de Dios con los que [pecaron de igual manera y] ya han desaparecido. ¡No hallarás cambio alguno en el proceder de Dios!
Noor International Center
62. Tal es el proceder de Al-lah con (los incrédulos) que los precedieron; y no encontrarás cambios en la manera de actuar de Al-lah.
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y enseñaron una túnica con sangre falsa. Dijo: No! Vuestras almas os han inducido a
- Y es verdad que Él conoce su número y los tiene bien contados.
- Sus miradas estarán humilladas.
- Y si Allah te toca con un daño, nadie, sino Él, te librará de ello.Y
- A punto han estado los asociadores de desviarte de lo que te hemos inspirado para
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los judíos ni a los cristianos; unos
- ese día habrá corazones palpitando.
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



