Sura Ahzab Verso 62 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
Práctica constante de Allah con los que ya pasaron. Y no encontrarás en el modo de actuar de Allah ningún cambio.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Tal ha sido el proceder de Dios con los que [pecaron de igual manera y] ya han desaparecido. ¡No hallarás cambio alguno en el proceder de Dios!
Noor International Center
62. Tal es el proceder de Al-lah con (los incrédulos) que los precedieron; y no encontrarás cambios en la manera de actuar de Al-lah.
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah, es cierto que
- Y Daud y Sulayman cuando juzgaron en relación al sembrado en el que una noche
- Qué os ha traído a Saqar?
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
- Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus
- Es que acaso tiene acceso al No-Visto o ha hecho algún pacto con el Misericordioso?
- Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino
- Mandaba a su gente la oración y la purificación de la riqueza y era satisfactorio
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers