Sure Ahzab Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
(So war) Allahs Gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. Und du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Änderung finden.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen, und du wirst für ALLAHs Handlungsweise gewiß keine Änderung finden.
German - Adel Theodor Khoury
So war das beispielhafte Verfahren Gottes mit denen, die vorher dahingegangen sind. Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden.
Page 426 German transliteration
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr,
- O Kinder Isra'ils, Wir retteten euch ja vor eurem Feind, verabredeten Uns
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Lasse dich ja nicht durch den Wandel derer in den Landstrichen täuschen,
- Was aber diejenigen angeht, die freveln, so wird das (Höllen)feuer ihr Zufluchtsort
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- Du wirst gewiß sterben, und auch sie werden sterben.
- Darin ist wahrlich ein Zeichen für jemanden, der die Strafe des Jenseits
- Bei den schnaubend Rennenden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers