Sure Ahzab Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]
(So war) Allahs Gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. Und du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Änderung finden.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAHs Handlungsweise mit denjenigen, die vorher vergingen, und du wirst für ALLAHs Handlungsweise gewiß keine Änderung finden.
German - Adel Theodor Khoury
So war das beispielhafte Verfahren Gottes mit denen, die vorher dahingegangen sind. Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden.
Page 426 German transliteration
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wenn ihn der Wolf fressen sollte, wo wir doch eine
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
- und, wenn sie an ihnen vorbeikamen, einander zuzuzwinkern.
- Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
- Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht; darin gibt es,
- und andere vor ihnen, die sich ihnen noch nicht angeschlossen haben. Und
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب