Sura Anam Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ وُقِفُوا عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۚ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأنعام: 30]
Y si vieras cuando estén en pie ante su Señor y les diga:Acaso no es esto verdad?Dirán: Sí por nuestro Señor!Dirá: Gustad el castigo porque os negasteis a creer.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si los vieras cuando sean llevados ante su Señor y se les diga: "¿Acaso no es ahora verdad [la Resurrección y el Juicio Final]?" Responderán: "¡Sí, por Dios!" Pero entonces se les dirá: "Sufran el castigo por haber negado la verdad".
Noor International Center
30. Si pudieras verlos cuando se hallen frente a su Señor (oh, Muhammad!)! Al-lah les dirá: «¿Acaso no es esto cierto (la resurrección)?». Dirán: «Por nuestro Señor que sí». Entonces, Él les dirá: «Sufrid, pues, el castigo por lo que negabais».
English - Sahih International
If you could but see when they will be made to stand before their Lord. He will say, "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will [then] say, "So taste the punishment because you used to disbelieve."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quiso hacerlos huir de la tierra y lo anegamos a él y a los que
- Él es Quien os hizo representantes (Suyos) en la tierra.Así pues, la incredulidad del que
- Hay hombres que dicen: Creemos en Allah, pero cuando sufren algún perjuicio por la causa
- Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas
- No es sino una revelación inspirada.
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers