Sura Ahzab Verso 63 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ اللَّهِ ۚ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا﴾
[ الأحزاب: 63]
La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a Allah; pero, quién sabe si la Hora puede estar cerca.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Te preguntan acerca de la Hora [del Juicio]. Diles: "Solo Dios tiene el conocimiento de cuándo será; no sé si la Hora esté cercana".
Noor International Center
63. La gente te pregunta (oh, Muhammad!)acerca de cuándo tendrá lugar la Hora (final). Diles: «Solo Al-lah posee dicho conocimiento». Y quizás la Hora esté ya cerca, aunque tú no puedes saberlo.
English - Sahih International
People ask you concerning the Hour. Say," Knowledge of it is only with Allah. And what may make you perceive? Perhaps the Hour is near."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
- La noche del Decreto es mejor que mil meses.
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Él es Quien ha creado para vosotros el oído, la vista, y el corazón. Poco
- En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo
- Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
- Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por
- En torno a ellos irán pasando muchachos eternamente jóvenes
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- no podréis extraviar a nadie en contra de Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers