Sura Anfal Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]
Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que se os ha confiado después de lo que sabéis.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No traicionen a Dios y al Mensajero, ni traicionen la confianza que se depositó en ustedes.
Noor International Center
27. Oh, creyentes!, no traicionéis a Al-lah y a Su Mensajero ni violéis a sabiendas lo que se os ha confiado (abandonando el cumplimiento de los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- No es así, sin embargo, con los siervos de Allah sinceros.
- Dijeron: No sois sino seres humanos como nosotros y el Misericordioso no ha hecho descender
- Aquéllos a quienes dimos el Libro y lo leen como debe ser leído, creen en
- Excepto los que se vuelvan atrás arrepentidos, rectifiquen, se aferren a Allah y dediquen sinceramente
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- hemos hecho del día un medio de vida,
- Entrad por las puertas de Yahannam donde seréis inmortales.Qué mal lugar de estancia el de
- Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



