Sura Anfal Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنفال: 27]
Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que se os ha confiado después de lo que sabéis.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, creyentes! No traicionen a Dios y al Mensajero, ni traicionen la confianza que se depositó en ustedes.
Noor International Center
27. Oh, creyentes!, no traicionéis a Al-lah y a Su Mensajero ni violéis a sabiendas lo que se os ha confiado (abandonando el cumplimiento de los mandatos de Al-lah).
English - Sahih International
O you who have believed, do not betray Allah and the Messenger or betray your trusts while you know [the consequence].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y acudieron a él rápidamente.
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- Ellos no te van a servir de nada ante Allah. Es cierto que los injustos
- Y en el seno de la noche hay mayor quietud y es más certera la
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
- Al Mensajero sólo le incumbe hacer llegar el mensaje; pero Allah sabe lo que mostráis
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
- Es el Fuego de Allah encendido.
- Y si les preguntas quién hace que caiga agua del cielo con la que da
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



