Sura Qasas Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ ۚ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ﴾
[ القصص: 64]
Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y verán el castigo.Si hubieran seguido la guía!
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se les dirá [a los idólatras]: "Invoquen a quienes Me asociaban [para que los auxilien]". Los invocarán, pero no habrá respuesta, y verán acercarse el castigo. ¡Si tan solo hubieran seguido la guía!
Noor International Center
64. Y se les dirá (a los idólatras): «Llamad a los ídolos que adorabais!». Y los llamarán, mas no obtendrán respuesta alguna y verán el castigo. Entonces desearán haber estado entre los guiados.
English - Sahih International
And it will be said, "Invoke your 'partners' " and they will invoke them; but they will not respond to them, and they will see the punishment. If only they had followed guidance!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es verdad que han dicho:
- y sol y luna sean fundidos,
- Te vengas de nosotros sólo porque cuando llegaron los signos de nuestro Señor creímos en
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- Y lo bendijimos a él y a Ishaq. Entre su descendencia hubo quien hizo el
- El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará
- Cuántos profetas ha habido a cuyo lado murieron multitud de seguidores y no se desanimaron
- La mitad o algo menos,
- dejando las esposas que Allah creó para vosotros?Sois gente que excede los límites.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers